Prevod od "quando você chegar" do Srpski


Kako koristiti "quando você chegar" u rečenicama:

O dinheiro estará lá quando você chegar.
Novac æe da bude tamo kad stignete.
Que o nosso Pai no Céu... quando você chegar à Sua presença... tenha piedade da sua alma.
Neka gospod Bog u raju... kada stupiš tamo u njegovo carstvo... ima milosti prema tvojoj duši.
Ele o protegerá quando você chegar à Obtenção de Informação.
Uzet æe te u zaštitu kada preðeš u Prikupljanje Informacija. - Hvala, gospodine.
Quando você chegar, que tal alugarmos um carro, ir a um hotel, deixamos as crianças com seus pais, tomamos champanhe...
Kad sletiš, možemo li unajmiti auto i otiæi u hotel? Ostaviti djecu tvojima, naruèiti poslugu u sobu, šampanjac?
Você pode ligar para ela quando você chegar nesse lugar para onde está indo com tanta pressa.
Pa, možeš da je nazoveš kada stigneš tamo gde si krenuo u ovolikoj žurbi.
Nem pense que ela não vai estar te esperando... quando você chegar.
Nem da te neæe budna èekati. - Veæ sam to prošala.
Os seus pais terão uma bela coleção quando você chegar... em casa, senhor.
Vaši æe imati lepu kolekciju dok se ne vratite kuæi, gospodine.
Quando você chegar lá, você vai virar e me dar cobertura, ok?
Kada ti prijeðeš uIicu, okreni se i štiti mene.
Quando você chegar na casa da sua irmã, você espera que eu te ligo.
Kad stigneš kod svoje sestre, èekaj da te pozovem.
Pode não ser o momento mais adequado, mas quando você chegar no Sudão, vai precisar de um perito e esse perito sou eu.
Um, možda ovo nije najprikladniji trenutak, ali kad doðete u Sudan, trebati æete struènjaka, a tu sam ja vaš èovek.
Estarão prontos quando você chegar lá.
Bice spremni da krenu kada ti budes vec tamo.
Quando você chegar lâ embaixo... suba atê a laje e me deixe entrar.
Pa kada siðeš dole popni se na krov i pusti me unutra.
Será problema imaginar o que fará quando você chegar em algum lugar.
Više je šta raditi kada stigneš tamo negde.
Eu lhe verei quando você chegar em casa.
Ha ha. Videcu te kada dodjes kuci.
Eu te pego, avise quando você chegar aqui.
Doæi æu po tebe javi mi kada stigneš
Está impressionado com o que tem feito... e assegura que quando você chegar na China... terá ainda mais cooperação e apoio.
Impresioniran je vašim radom. Uvjerava vas da æe vas u Kini doèekati veliki entuzijazam i potpora.
Quando você chegar a Sunpu... não terá mais um lar para o qual voltar!
Do ti stignes do Sumpua... vise nece imati dom kome ces se vratiti!
Quando você chegar em Londres, terei o Santo Graal.
Док стигнете до Лондона, ја ћу имати Грал.
Quando você chegar na sala de ventilação, o computador estará a sua direita.
Kad udjete u ventilacionu sobu... kompjuter je sa desne strane
Então, o que você vai dizer a esse cara quando você chegar lá?
Pa, šta æeš da kažeš ovom tipu kada stigneš tamo?
Sammy, quando você chegar à nossa idade...
Semi, kad budeš u našim godinama...
Retornará quando você chegar do outro lado.
Vratiæe ti se kad budeš prešao na drugu stranu.
Quando você chegar na ponte estreita, uma porta grande com um W.
Када стигнеш до уског пролаза... велика врата са W на њима.
Sim, bem, ela não vai estar aqui quando você chegar.
Важи. Док ти стигнеш, она неће бити овде.
Quando você chegar na Argentina, o que acontecerá?
Kad stigneš u Argentinu, šta æe biti?
Posso ou não estar de calcinha quando você chegar lá.
Kad se vratiš, možda æu imati gaæice, a možda ne.
Encontre-me na casa da piscina e explicarei tudo quando você chegar.
Doði u kuæu s bazenom, sve æu ti objasniti kad stigneš.
Hum, querida, receio que seu pai não estará em casa quando você chegar.
Draga, bojim se da ti otac neæe biti tu kad doðeš.
Quando você chegar na praça principal. Estacione em frente a igreja.
Kada stigneš na glavni trg, parkiraj ispred crkve.
Estamos aqui e quando você chegar lá, vai amar.
Ovde smo, i kad budeš bila tamo, svideæe ti se.
Se eu já tiver ido quando você chegar, só queria que soubesse que não tenho medo.
Ако умрем пре него што се вратиш, желим да знаш да се не плашим.
Quando você chegar no complexo, terá que lidar com diversos níveis de segurança.
Kad stigneš na posed, moracheš da se rešiš osiguranja.
E realmente quando você chegar até ele, os caras da Enron nunca teriam feito isso.
I zaista, kada ozbiljnije pristupite ovome, ljudi iz Enron-a nikada ovo ne bi uradili.
1.3481481075287s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?